史蒂文森:人到異鄉要守禮 不守禮儀是獻世

[本報訊]

是日166歲冥壽的旅行家史蒂文森(Robert Lewis Balfour Stevenson﹐1850-1894)向本報表示,近日發現陽間網絡廣傳一名微胖瘋婦在日本之醜事,特意到臨分享外遊心得。

「年青的確是場浩瀚的實驗。但撒野、胡鬧卻不是。去了其他地方就放縱,做失儀的事,然後用『我僅是玩玩』這些藉口開脫,是反映自己的野蠻和未受教育,應該感到羞恥。」史蒂文森如是說。

史蒂文森說:「在今日資源充足的年頭,許多人認為,旅行是一種放縱輕鬆的事情,旅行當然可以是一種娛樂,但自己的娛樂,不應該造成他人的不安、不便、不快樂。所以留意別國禮儀也是重要的,野蠻人很難討人喜歡。」而史蒂文森更表示:「去旅行未必要盡知當地資訊,比如有些東西你是去到才發現,驚喜不是更多嗎?」史蒂文森亦指,假如真的要獲取旅行資訊,不如找些有水準的文字來看看,他看過現世刊行的《Lonely Planet》,覺得寫得不錯,推介大家去旅行前也不妨看看。

對於如微胖瘋婦該類華人能否改善,史蒂文森引用其名著《Weir of Hermiston》的說法:「Ice and iron cannot be welded.」,暗示這些人與善良、做好根本談不上關係,要改,根本是天方夜談。
rls-pc1

One thought on “史蒂文森:人到異鄉要守禮 不守禮儀是獻世

  1. 請侵港蝗蟲注意, 史蒂文森說:人到異鄉要守禮 不守禮儀是獻世。 … … But, 唔知禽獸、蝗蟲聽唔聽得明呢?

Comments are closed.